sexta-feira, 23 de novembro de 2012

PERCA ou PERDA


Perca ou perda


As duas palavras existem na língua portuguesa. Perda é um substantivo comum feminino e perca é o verbo perder conjugado na 1ª e na 3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo ou na 3ª pessoa do singular do imperativo afirmativo ou negativo.

Devemos utilizar a palavra perda se nos referirmos a um substantivo comum feminino com significado de extravio, sumiço, privação, dano, fim.

Exemplos:
Este programa de perda de peso é intensivo.
Continuar esperando por ele é uma perda de tempo!
Minha vizinha nunca superou a perda da sua filha mais velha.

Devemos utilizar a palavra perca se nos referirmos ao verbo perder, que significa o ato de ficar sem a posse de alguma coisa, de não conseguir alguma coisa, não comparecer, entre outros.

Presente do subjuntivo:
(Que eu) perca
(Que tu) percas
(Que ele) perca
(Que nós) percamos
(Que vós) percais
(Que eles) percam

Imperativo:
(Eu) ---
(Tu) perde
(Ele) perca
(Nós) percamos
(Vós) perdei
(Eles) percam

Exemplos:
Perca peso rapidamente! (3ª pessoa do singular do imperativo afirmativo)
É necessário que ele perca algum tempo analisando o texto com atenção. (3ª pessoa do singular do presente do subjuntivo)
O médico quer que eu perca peso antes da operação. (1ª pessoa do singular do presente do subjuntivo)

As palavras perca e perda são escritas de forma parecida e são pronunciadas de forma parecida, mas seus significados são diferentes. A este tipo de palavras chamamos palavras parônimas.

Na língua portuguesa, existem diversas palavras parônimas: perca/perda, precursor/percursor, aferir/auferir, imergir/emergir, diferido/deferido, discriminar/descriminar, iminente/eminente, retificar/ratificar, entre outras.



(Dúvida de portugês)
* * * * *
* * **
* * *
* *
*


Nenhum comentário:

Postar um comentário